Arabic
English

    Context examples for the meanings & translations of "أسلاك" in Arabic - English

    أجهزة عرض فيديو أسلاك حلقية شائكة أعلام الأمم المتحدة

    Video projectors Electrical supplies Concertina wire UN flags Binoculars

    • Translations

    مخازن الدفاع (أسلاك شائكة)

    Defence stores (barbed wire)

    • Translations

    أسلاك إرسال، مهايئات

    Transmission cables, adaptors

    • Translations

    ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك.

    In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat.

    • Translations

    في الساعة 40/14 قام الجيش الإسرائيلي بوصل أسلاك كهربائية في الشريط الشائك بين لبنان وإسرائيل على موقع العباد.

    At 1440 hours the Israeli army connected electricity cables to the barbed-wire fence between Lebanon and Israel at the Abbad position.

    • Translations

    أما معظم نقاط العبور غير المأهولة فقد سُدت بحواجز تعلوها أسلاك شائكة.

    Most of the remaining unmanned crossing points are physically blocked by barriers topped with barbed wire.

    • Translations

    أسلاك سمعية بصرية وأجهزة مهايئة

    Audio-visual cables and adaptors

    • Translations

    وبغية القيام بذلك، يتعين علينا أن نكفل إقامة البنية الأساسية المطلوبة، مثل أسلاك الهاتف وشبكات الهاتف وتوفير إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت في المجتمعات المحلية.

    To do so, we must ensure that the requisite infrastructure, such as telephone wires, telephone systems and community centre Internet access, are in place.

    • Translations

    فالمناطق الاقتصادية، المحاطة بجدران كثيراً ما تعتليها أسلاك شائكة تشبه معسكراً ضخماً للأشغال الشاقة تقيد فيه بشدة النقابات والإضرابات وحرية التنقل، إن لم تحظر تماماً.

    Behind walls often topped with barbed wire, the economic zones resemble a huge labour camp where trade unions, strikes and freedom of movement are severely limited, if not forbidden.

    • Translations

    وتحققت وفورات أخرى بلغت 500 121 دولار نتيجة لتقليص مشاريع التشييد داخل المحكمة لتلبية الاحتياجات إلى المساحة، ووفورات إضافية بلغت 700 37 دولار نجمت عن قرار استخدام وحدات الإمداد المتصل بالطاقة للحواسيب بدلا عن تجديد أسلاك التوصيل في مبنى فندق أمارورو في كيغالي.

    Further savings of $121,500 were realized when construction projects within the Tribunal were downsized to accommodate requirements for space and $37,700 in further savings resulted from the decision to utilize uninterruptible power supply units for computers rather than rewiring the Hotel Amarhoro building in Kigali.

    • Translations

    غير أن استخدام أسلاك التعثر كآلية تفجير للألغام المضادة للمركبات لم يُعتبر ممارسة شائعة، وأشار عديد من الخبراء إلى ضرورة إزالة تلك المنظومات من ترسانات الأسلحة وهو ما يحدث في الوقت الحاضر.

    The use of tripwires as fusing mechanisms on anti-vehicle mines was not considered to be common practice and several experts indicated that such systems should be removed from arsenals, as was being done.

    • Translations

    303- وترتبط مطالبة شركة اليكتريك بخسائر تكبدتها شركة الكويت لتوابع أسلاك التمديدات الكهربائية في الكويت ("شركة الكويت للكهربائيات"). وتؤكد شركة اليكتريك أنها تملك 40 في المائة من أسهم شركة الكويت للكهربائيات، ولذلك يحق لها 40 في المائة من خسائر أو أرباح شركة الكويت للكهربائيات.

    The claim of MK Electric relates to losses suffered by Kuwait Electrical Wiring Accessories Company of Kuwait ("KEC"). MK Electric asserted that it owns 40 per cent of the shares of KEC and as such it is entitled to 40 per cent of the losses or profits of KEC.

    • Translations

    إننا نريد مستقبلا خاليا من جيوش الاحتلال، ليس فيه أسلاك شائكة للتقسيم، ولا معاناة إنسانية.

    We want a future without occupation armies, without barbed wires of division and without human suffering.

    • Translations

    وطبقا لهؤلاء الخبراء، فإن استخدام أسلاك التعثر بهذه الطريقة ليس خيارا صالحا، ويجب اعتبار الألغام المضادة للمركبات المزودة بمثل تلك الآليات ألغاما مضادة للأفراد.

    According to these experts, it was not a viable option to use tripwires this way and anti-vehicle mines equipped with such mechanisms should be regarded as anti-personnel mines.

    • Translations

    وبالساعة 00/7 يوم 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 عاد أفراد الكمين آنفا إلـــى الموقع نفسه وعددهم يتراوح ما بين 6 و 8 أشخاص يرتدون الملابس السوداء لرفع أسلاك التفجير ومخلفاته وتم إطلاق النار عليهم ولاذوا بالفرار إلى داخل الأراضي الإيرانية حيث كانت بانتظارهم عربتان، الأولى بيكب والثانية لاند كروزر سوداء وتم تفتيش مكان الانفجار والعثور على كمية من أسلاك التوصيل.

    At 0700 hours on 19 December those who had set the ambush, some six or eight persons dressed in black, returned to the same location to remove the wiring and the remains of the explosion. They were shot at, whereupon they fled into Iranian territory. There, two vehicles, a pick-up truck and a black Land Cruiser, awaited them. The site of the explosion was searched and a quantity of wiring was found.

    • Translations

    وسيساعد تقني تكنولوجيا المعلومات في تركيب وصيانة أسلاك/كابلات الشبكة ومحطات العمل الفرعية للحاسوب والطابعات ووحدة الإمداد المتواصل بالطاقة.

    The IT technician will help in the installation and maintenance of network wiring/cables, computer workstations, printers, and UPS.

    • Translations

    وتعلق حوالي 40 في المائة من قيمة عمليات الإصلاح بإصلاحات كبيرة ودائمة مثل استبدال أنظمة تكييف الهواء وإعادة تركيب أسلاك الدوائر الكهربائية والإصلاحات المتعلقة بالسباكة والزخرفة.

    Approximately 40 per cent of the repairs by value were for substantial and permanent repairs such as the replacement of air conditioning systems, the rewiring of electrical circuits and plumbing and decoration repairs.

    • Translations

    ويميز في موقع يرد فيما يلي بين أسلاك التفجير الدقيقة وأسلاك التفجير المصنوعة من كبلات حساسة من الألياف الضوئية.

    A distinction is made hereafter between breakwires made out of fine wires and breakwires made out of fibre-optic sensor cables.

    • Translations

    مخازن الدفاع (أسلاك ربط)

    Defence stores (binding wire)

    • Translations

    30- قد يقتضي الأمر اتخاذ ترتيبات خاصة في الحالات التي يحتاج فيها صاحب الامتياز إلى المرور فوق أو غبر عقار يملكه الغير للوصول إلى موقع المشروع أو لتنفيذ أو صيانة يقتضيها توفير الخدمة المطلوبة (مثلا لوضع علامات لمرور السيارات في الأراضي المتاخمة؛ أو لإقامة أعمدة أو لمد أسلاك لنقل الكهرباء فوق ملك الغير؛ أو لتركيب وصيانة معدات تبديل وتحويل؛ أو لتشذيب الأشجار التي تتداخل مع خطوط الهاتف الموضوعة على العقار الملاصق؛ أو لمد أنابيب النفط أو الغاز أو المياه).

    3. Easements Special arrangements may be required, in cases where the concessionaire needs to transit on or through the property of third parties to access the project site or to perform or maintain any works required for the provision of the service (for example, to place traffic signs on adjacent lands; to install poles or electric transmission lines above third parties’ property; to install and maintain transforming and switching equipment; to trim trees that interfere with telephonic lines placed on abutting property; or to lay oil, gas or water pipes).

    • Translations

    All rights reserved © 2021 Torjoman | Powered by
    Future Group FZ LLC