Arabic
English

    Context examples for the meanings & translations of "سلمي" in Arabic - English

    سلمي خان** بنغﻻديش

    Salma Khan**

    • Translations

    كما نشجع الجهود التي يبذلها الطرفان في قبرص إلى إيجاد حل سلمي عادل للقضية القبرصية، وندعو إلى التوصل إلى حل سلمي للنزاع بين الهند وباكستان حول كشمير.

    We also encourage the efforts made by the two sides in Cyprus to reach a just and peaceful solution to the Cypriot question. We also call for the peaceful resolution of the dispute between India and Pakistan over Kashmir.

    • Translations

    وتعيد حكومة إريتريا تأكيد التزامها بالتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة.

    The Government of Eritrea reiterates its firm commitment to a peaceful resolution of the crisis.

    • Translations

    وقد أظهر ألبان كوسوفو التزامهم بحل سلمي بالتوقيع على اتفاقات رامبوييه.

    The Kosovo Albanians showed their commitment to a peaceful solution by signing the Rambouillet Accords.

    • Translations

    إيت سي - سلمي (الجزائر)

    Mr. M. Ait Si-Selmi (Algeria)

    • Translations

    وإذ تضع في اعتبارها ظهور فرص جديدة لبناء عالم سلمي،

    Considering the emergence of new opportunities for building a peaceful world,

    • Translations

    (أ) [الحفاظ على مناخ سلمي ومستقر للعمل والعيش]

    [Maintaining a peaceful and stable living and working environment]

    • Translations

    باﻹضافة إلى ذلك، تمكنت مالي، من حل صراع داخلي بشكل سلمي وبناء.

    In addition, Mali had managed to resolve an internal conflict peacefully and constructively.

    • Translations

    وحث رؤساء البعثات كﻻ الطرفين على إيجاد حل سلمي تحت إشراف منظمة الوحدة اﻷفريقية.

    The Heads of Missions urged both parties to find a peaceful solution under the auspices of the Organization of African Unity.

    • Translations

    - وإذ يقدر للجماهيرية العظمى مرونة موقفها، ومبادراتها الإيجابية للتوصل إلى حل سلمي للنزاع،

    Appreciating the flexible position taken by the Great Jamahiriya and the positive initiatives it has advanced with a view to resolving the dispute in a peaceful manner,

    • Translations

    ومثلما سبق اﻹشارة إليه، فإنه ينبغي مساعدتهم وتشجيعهم على التوصل إلى حل سلمي للنزاع.

    As pointed out, they should be helped and encouraged to come to a peaceful resolution of the conflict.

    • Translations

    ونرى أن على عاتق المجتمع الدولي مسؤولية ملزمة بأن يكثف جهوده للتوصل إلى حل سلمي ودائم لهذا الصراع.

    We believe that the international community has a compelling responsibility to intensify its efforts to find a peaceful and durable solution to the conflict.

    • Translations

    وتظل مساعيَّ الحميدة متاحة للجانبين تشجيعا للتوصل إلى حل سلمي.

    My own good offices remain available to both sides to promote a peaceful solution.

    • Translations

    وقال إن أمر السعي إلى إيجاد حل سلمي للمشاكل المتصلة حصرا بقضاياها الداخلية يعود إلى حكومة ذات البلد.

    It was for the Government of that country to seek a peaceful solution to problems relating solely to its internal affairs.

    • Translations

    ويدين التقرير استمرار العنف ويطلب إلى الجانبين التحلي بضبط النفس واستئناف المفاوضات من أجل التوصل إلى حل سلمي.

    The report condemns continued violence and calls on the two sides to show restraint and resume negotiations in order to find a peaceful solution.

    • Translations

    ودعا الأساقفة كذلك إلى احترام حقوق الإنسان ودعوا الأمم المتحدة إلى المساعدة في البحث عن حل سلمي للصراع الأنغولي.

    The Bishops also appealed for the respect of human rights and called upon the United Nations to assist in the search for a peaceful resolution of the Angolan conflict.

    • Translations

    2 - أعادت اللجنة السياسية تأكيد التزام الأطراف في الاتفاق بوصفه الطريقة المقبولة الوحيدة لإيجاد حل سلمي ومستدام لمشكلة الكونغو.

    2. The Political Committee reaffirmed the commitment of the parties to the Agreement as the only viable means to finding a peaceful and sustainable solution to the problem of the Congo.

    • Translations

    وأود باسم حكومتي أن أؤكد من جديد رغبة حكومة ألبانيا واستعدادها للتعاون على التوصل إلى حل سلمي لمشكلة كوسوفا.

    On behalf of my Government, I would like to reconfirm the willingness and the readiness of the Government of Albania to cooperate in finding a peaceful solution to the problem of Kosova.

    • Translations

    وأي حل سلمي هو حل توفيقي.

    Any peaceful solution meant compromise.

    • Translations

    ويأمل المقرر الخاص أن تتوقف العمليات العسكرية وأن تبدأ عملية حوار سلمي في البلد.

    The Special Rapporteur hopes that military operations will cease and that a peaceful process of political dialogue will begin in the country.

    • Translations

    All rights reserved © 2021 Torjoman | Powered by
    Future Group FZ LLC