Context examples for the meanings & translations of "سَالِف" in Arabic - English

    3- وإذا ما قررت اللجنة في دورتها الجارية إنشاء الفريق العامل السابق للدورة سالف الذكر اعتباراً من فترة السنتين 2002-2003، فإن هذا الأمر سوف يستتبع: `1` عقد دورة للفريق العامل مدتها خمسة أيام، تسبق كل دورة من دورات اللجنة، مع توفير الترجمة الشفوية بلغتي عمل؛ `2` توفير قاعة اجتماعات مجهزة بكامل التسهيلات؛ `3` إصدار وثائق لا يتجاوز عدد صفحاتها ثلاثين صفحة أثناء كل دورة؛ و`4` دفع بدل إقامة يومي لأربعة من أعضاء اللجنة لفترة سبعة أيام في كل دورة.

    3. Should the Committee at its current session decide to pursue the establishment of the above-mentioned pre-sessional working group as from the biennium 20022003, this would entail: (i) the convening of a five-day session of the working group, preceding each session of the Committee, with interpretation provided in two working languages; (ii) a conference room with full facilities; (iii) a maximum of 30 pages of in-session documentation for each session; and (iv) the payment of daily subsistence allowance of four members of the Committee for a period of seven days per session.

    • Translations

    All rights reserved © 2021 Torjoman | Powered by
    Future Group FZ LLC